But I can tell you a blind man is an unnecessary hazard to himself and the whole plan, and must therefore be eliminated from the operation.
Ma posso dirti che un uomo cieco è un rischio inutile per sé stesso e per tutto il piano, e quindi deve essere eliminato dall'operazione.
It bears the ring of truth and I must therefore tell you that I have written to all Popes recommending your excommunication.
Suona credibile e perciò devo dirvi che ho scritto a tutti i Papi chiedendo la vostra scomunica.
I must therefore ask you to adopt a less "marital" tone of voice.
Vi prego, dunque, di assumere un tono di voce meno maritale.
Compared to the roach, we are gods,.....and must therefore act accordingly.
Rispetto allo scarafaggio, noi siamo divinità e ci dobbiamo comportare di conseguenza.
There must, therefore, be a designer.
Quindi, deve esserci stato un architetto.
Formalities must therefore be undertaken accordingly.
Pertanto, le formalità devono essere intraprese di conseguenza.
They must therefore benefit from a sufficient source of income such as a job or a self-employed activity in France.
Devono quindi beneficiare di una fonte di reddito sufficiente come un lavoro o un'attività autonoma in Francia.
In the case of mixtures, the resistance of glove materials cannot be predicted and must therefore be tested before use.
Nelle miscele la resistenza dei materiali dei guanti non può essere calcolata in anticipo e per questo deve essere controllata prima dell'uso.
Efforts must therefore be made to ensure safe and healthy conditions throughout working life.
Per questo, è importante impegnarsi per garantire condizioni di lavoro sicure e sane in tutto l'arco della vita lavorativa.
We must therefore continue to work hard after the baptism of water to win salvation.
Bisogna quindi continuare a lavorare duramente dopo il battesimo d’acqua per guadagnare la salvezza.
We must therefore ask you, next time you visit this website, to view the conditions again and to note any changes or amendments that may have been made.
Ogni volta che visiterete questo sito, vogliate visionare nuovamente tali condizioni per verificare che non siano intervenuti cambiamenti od emendamenti. Cessione del diritto d'uso e relativi benefici
Foreigners who settle and work in France must therefore make their tax return in France.
Gli stranieri che si stabiliscono e lavorano in Francia devono quindi fare la dichiarazione dei redditi in Francia.
Euro banknotes must therefore incorporate effective security features that are easily recognisable to the public.
I biglietti in euro devono pertanto essere muniti di caratteristiche di sicurezza efficaci e facilmente riconoscibili per il pubblico.
We must, therefore, resist the temptation to, for example, tase freshman history major Eugene Melman in the genitals.
Dobbiamo quindi resistere alla tentazione di, per esempio, usare un taser sui genitali della matricola della facolta' di storia, Eugene Melman.
Then we must therefore recognize that we now stand alone, the last kingdom of England.
Quindi dobbiamo riconoscere che ora siamo da soli. L'ultimo regno della Terra degli Angli.
Our partnership with Russia must therefore be strong and durable, but it cannot be unconditional.
Il nostro partenariato con la Russia deve pertanto essere forte e duraturo, ma non può essere incondizionato.
The escort must therefore be the owner of the driving license for at least five years.
La scorta deve pertanto essere proprietaria della patente di guida per almeno cinque anni.
Protection must therefore be the same in the summer even with a slightly overcast sky or when children are moving around.
La protezione deve quindi essere utilizzata anche con il cielo leggermente coperto o quando i bambini sono in movimento.
It must therefore be held that the directive applies to that contract in the light of the thresholds laid down in Article 7 thereof.
Occorre dunque constatare l’applicabilità di tale direttiva al citato appalto alla luce delle soglie stabilite nell’articolo 7 di quest’ultima.
Her lesions are different, and must therefore have a different origin.
Le sue lesioni sono di tipo diverso, quindi avranno origine diversa.
We must therefore not permit the emergence of new political currents inspired by ideas as anti-human as those that lay behind Nazism and communism.
Non dobbiamo pertanto consentire che emergano nuove correnti politiche ispirate da idee antiumane come quelle che erano alla base del nazismo e del comunismo.
The nationals concerned must therefore be domiciled in France and fulfill the conditions of use of a driving license in the territory.
I cittadini interessati devono pertanto essere domiciliati in Francia e soddisfare le condizioni di utilizzo di una patente di guida sul territorio.
There is not any place on earth that is not dirtied with human or animal blood; she must therefore submit to a purification.
Non c'è alcun posto sulla terra che non sia sporcato di sangue umano o animale; deve pertanto trasmettere a una purificazione.
The European standardisation bodies must therefore continue their cooperation with the international standardisation bodies.
Di conseguenza gli organismi europei di normalizzazione devono proseguire la loro cooperazione con le organizzazioni internazionali di normalizzazione.
Passengers must therefore be able to provide the Carrier with proof of their identity, as well as the identity of those for whom they are responsible, at any time during their journey.
I Passeggeri devono pertanto essere in grado di fornire al Vettore un giustificativo della propria identità, e dell’identità di coloro per cui sono responsabili, in qualunque momento durante il viaggio.
We must therefore continue our work to ensure our waters are appropriate for all legitimate uses – from bathing to drinking - and that the overall aquatic ecosystem is in good health.”
Dobbiamo pertanto continuare a lavorare per garantire che le nostre acque siano di qualità adeguata per tutti gli usi legittimi, dalla balneazione alla potabilità, e che il sistema acquatico globale sia in buono stato."
Disabling/deleting cookies must therefore be repeated for any other internet browsers accordingly.
La disabilitazione/cancellazione dei cookies deve quindi essere pertanto ripetuta per ciascun ulteriore internet browser.
This immense challenge must therefore be addressed at the level of the European Union, its member states, and associated countries, in close collaboration with industry.
Questa sfida enorme deve essere affrontata a livello dell’Unione Europea, i suoi stati membri e paesi associati, in stretta collaborazione con l’industria.
The granting of the aid must therefore be conditional on implementation of the restructuring plan, which must be endorsed by the Commission in all cases of ad hoc aid.
La concessione dell’aiuto deve quindi essere subordinata alla realizzazione del piano di ristrutturazione che, per tutti i casi di aiuto ad hoc, deve essere approvato dalla Commissione.
Man must therefore attain immortality before death, or else reincarnate and continue to reincarnate, until he is saved from death by his immortal body Jesus.
L'uomo deve quindi raggiungere l'immortalità prima della morte, oppure reincarnarsi e continuare a reincarnarsi, fino a quando non viene salvato dalla morte dal suo corpo immortale Gesù.
In accordance with that principle, the penalty incurred and the limitation period must therefore be defined in clear, precise and binding terms in a law that is in force at the time when the offence is committed.
Conformemente a tale principio, il reato, la pena inflitta e il termine di prescrizione devono essere quindi definiti in termini chiari, precisi e stringenti in una legge vigente al momento in cui l’atto viene commesso.
If you choose a cheap solution, you must therefore basically settle for a lower number of server locations.
Se scegli una soluzione economica, devi quindi sostanzialmente accontentarti di un numero inferiore di posizioni server.
They must therefore be managed like any other type of ecosystem.
Devono quindi essere gestite come ogni altri tipo di ecosistema.
The consequences which such a decision might have for the children must therefore be taken into account.
Devono pertanto essere prese in considerazione le conseguenze che una siffatta decisione può avere per i figli.
We must therefore identify who is writing the professional synthesis.
Dobbiamo quindi identificare chi sta scrivendo la sintesi professionale.
When notifying a scheme to the Commission, Member States must therefore provide detailed information on the process and on the conditions for the interventions in favour of beneficiary institutions.
Nel notificare il regime di aiuti alla Commissione, gli Stati membri devono pertanto fornire informazioni dettagliate sul processo e sulle condizioni per gli interventi a favore degli enti beneficiari.
Made settings, such as a language selection cannot be saved and must therefore be queried again on each page.
Le impostazioni configurate, come ad esempio la selezione di una lingua, non possono essere salvate e devono quindi essere nuovamente attivate su ogni pagina.
The accident must therefore be covered by the compulsory insurance provided for by Article 15 of the ZOZP.
Pertanto, l’incidente dovrebbe essere coperto dall’assicurazione obbligatoria prevista dall’articolo 15 della ZOZP.
38 The request seeking the reopening of the oral part of the procedure must therefore be dismissed.
38 Di conseguenza, occorre respingere la domanda di riapertura della fase orale del procedimento.
Baptism must therefore be done immediately as soon as you accept Jesus Christ.
Il battesimo deve quindi essere fatto immediatamente non appena si accetta Gesù Cristo.
Each person who is already baptized in water must therefore check whether his baptism corresponds to the biblical norms as we have just studied it.
Ogni persona che è già battezzata in acqua deve quindi verificare se il suo battesimo corrisponde alle norme bibliche come l’abbiamo appena studiato.
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
L'apparecchiatura deve poter essere scollegabile dalla presa di corrente; pertanto, al termine dell'installazione, la spina deve essere facilmente accessibile.
The exchange rate applicable to these amounts must therefore be close to the date of payment of the advance or the date on which the securities are lodged.
Il tasso di cambio applicabile a detti importi deve essere quindi quello di una data prossima alla data di pagamento dell’anticipo o di costituzione della cauzione.
It must, therefore, be inferred that their significance is secret and important and not intended for the instruction and illumination of those who have not taken the degree of the Royal Arch Chapter.
Pertanto, si deve dedurre che il loro significato è segreto e importante e non destinato all'istruzione e all'illuminazione di coloro che non hanno preso il grado del Capitolo dell'Arco Reale.
You must therefore reject or delete the cookies separately for each of your devices and, if you use several browsers, also for each browser.
Pertanto è necessario rifiutare o cancellare i cookie anche per ognuno dei dispositivi e dei vari browser eventualmente utilizzati.
We must therefore be vigilant, and the European Parliament has fully appreciated this.
Dobbiamo pertanto essere vigili e il Parlamento europeo se ne è reso perfettamente conto.
2.8809809684753s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?